您的位置:首页 > 资讯 > 正文
心做音译歌词谐音(心做音译歌词)
来源:互联网 发布时间2023-06-14 18:33:04    


(资料图片仅供参考)

1、喜欢你的心 - Hello Gayoung 作词 : Hello Gayoung 作曲 : Hello Gayoung 누구나 다 하고 있는 任何人都在做的 일반적인 그것을 很普通的那件事 너에게 말할 때 对你诉说时 특별하던 모든 것들이 变得不一样的所有事 익숙한 것들이 会不会变成 되어 버리진 않을까 熟悉的事情呢 평범한 내가 너를 平凡的我 생각하는 이 마음이 想着你的这颗心 특별해졌을 때 变得特别的时候 당연하던 모든 것들이 理所当然的所有事 너에게로 가서는 到了你那里 하나의 의미가 돼 就拥有了同样的意义 좋아해 ”喜欢你“ 좋아한다는 말보다 比起喜欢你这句话 좋아하는 마음 먼저 喜欢的你心更加恳切 생각한다는 말보다 比起脑海里打转的话 네가 먼저 생각이 나 你先浮现眼前 보고 싶다는 말보다 比起想念这句话 우연히 너를 보여줘 偶然让我看见你 그때 반갑단 말보다 比起那时很开心这句话 좋아하는 마음 먼저 생각해 줘 先想想喜欢的这份心情 알 것 같은 마음과 好像明白的这份心 알 수 없는 떨림이 和无法得知的悸动 나에게로 다가와 到了我这里 하나의 의미가 돼 就拥有了同样的意义 좋아해 ”喜欢你“ 좋아한다는 말보다 比起喜欢你这句话 좋아하는 마음 먼저 喜欢的你心更加恳切 생각한다는 말보다 比起脑海里打转的话 네가 먼저 생각이 나 你先浮现眼前 보고 싶다는 말보다 比起想念这句话 우연히 너를 보여줘 偶然让我看见你 그때 반갑단 말보다 比起那时很开心这句话 좋아하는 마음 먼저 喜欢的你心更加恳切 좋아한다고 또 말하면 如果又说了喜欢你 꼭 가벼운 진심 같아 就好像真心很轻浮一样 그래서 말을 또 아끼면 然而又憋着不说的话 괜히 달아나 버릴까 会不会又消失殆尽 어렴풋한 마음들이 艰涩难懂的心啊 꼭 너를 닮아서 正如你一样 어리숙해진 우리가 不谙世事的我们 둘이 되는 꿈을 꿔 做着分道扬镳的梦 그래서 말을 또 아끼면 然而又憋着不说的话 괜히 달아나 버릴까 会不会又消失殆尽 어렴풋한 마음들이 艰涩难懂的心啊 꼭 너를 닮아서 正如你一样 어리숙해진 우리가 不谙世事的我们 둘이 되는 꿈을 꿔 做着分道扬镳的梦 좋아한다는 말보다 比起喜欢你这句话 좋아하는 마음 먼저 喜欢你的心更加恳切啊。

本文就为大家分享到这里,希望看了会喜欢。

关键词:

推荐内容